About

Why do I offer this program?

Quand je suis tombée dans la marmite de la facilitation graphique, j’ai commencé par lire énormément sur le sujet, regarder des tonnes de conférences en ligne sur la pensée visuelle, et j’ai rejoint des réseaux de praticiens. 

But still, I sometimes felt that I was quite alone with my doubts and challenges.

The power of collective intelligence

I am convinced that collective intelligence is powerful, when it comes to developing one’s professional practice and posture.

Car chacun possède un ensemble de compétences et de talents qui dépassent leur « casquette » professionnelle. Dès lors qu’elles sont combinées, ces histoires et ces expériences deviennent très puissantes et peuvent nourrir une réflexion commune, faire émerger des solutions durables et créatives, et créer des dynamiques qui vont bien plus loin que lorsqu’on réfléchit seul.

However, in order to have a successful collective intelligence experience, it is not enough to just put people together around a table. It takes a particular process, framework, and posture.

The benefits of professional co-development

What I offer is to hold a safe space in which different visual practitioners can help each other, exchange their practices, and progress in a structured way. 

Professional co-development is a simple, very concrete and hands-on way to advance on your situations, while creating connections with peers.

What about me?

Je m’appelle Mathilde Riou, je suis ingénieure urbaniste de formation et après plusieurs années à travailler dans le domaine de l’urbanisme participatif à Nantes, je pratique aujourd’hui en tant que facilitatrice et facilitatrice graphique. J’ai été formée à la facilitation de co-développement professionnel par Codév&Co (Anne Wormser et Elodie Vialle) à Lyon. Je vis à Copenhague, au Danemark. 

I am passionate about visual thinking as a way to trigger awareness, to make visible what is hidden, and to help individuals and groups to give the best of themselves.

en_USEnglish